查看原文
其他

专访 | 这所大热门!港中深同声传译专业上岸经验分享

策马学员 上海策马翻译 2022-10-02

CEMA TALK

2021


香港中文大学(深圳)(The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen),简称“港中大(深圳)(CUHK-Shenzhen)”,是一所经中华人民共和国教育部批准,按照《中外合作办学条例》设立,传承香港中文大学办学理念和学术体系的大学,为广东省高水平大学重点学科建设高校。


港中深开设翻译相关授课型研究生:同声传译文学硕士专业、翻译专业(笔译/口译)文学硕士专业。


在疫情肆虐全球的大环境下,香港中文大学(深圳)成为了不少留学党的首选。这所大热门,究竟该如何备考?申请又需要注意什么呢?今天小马君特邀了2021成功上岸港中深的策马学员Rebecca为我们做经验分享




Rebecca同学,策马翻译培训 VIP一对一课程学员。已经拿到了香港中文大学(深圳)同声传译的offer,2021月9月即将入学!




01

个人情况介绍

大家好,我是Rebbeca, 就读于上海211大学英语专业,GPA3.58雅思8分,是策马翻译培训VIP一对一课程的学员


我已经拿到了香港中文大学(深圳)同声传译专业的offer,入学时间是2021月9月。





02

申请流程和时间点

我在去年1月想要考研,后来又改变主意转申请方向。我是2020年10月开始申请,今年2021年1月收到面试通知,2月拿到offer


想要提醒各位想要报考港中深的同学们,大家尽量要提早申请,第一轮港中深的面试是到第二年的1月份。


我梳理了一下自己申请的时间线,具体如下:

2020年11月:递交申请

2021年1月15日:参加笔试

2021年1月29日:参加面试

2021年2月4日:收到offer




03

申请注意事项

申请之前大家准备一个邮箱就行,银行卡没有特别要求,因为申请费支付宝也能付。


港中深的个人陈述是把文字粘贴到网页上,推荐信可以直接发到港中深招生办邮箱,这些都比较重要。


个人陈述多写一些个人经历中和口译有关的。推荐信最好向自己学校的口译老师要。




04

笔译和面试

我在2021年1月收到院校的笔试通知,具体考试时间是1月15日2:00pm-4:30pm。


笔译包含了中英互译两个文段,考试内容偏向经济学人商论,考了一个多小时。

视译也是有经济学人商论的味儿,大概考了7min。

还考察了有笔记复述,个人觉得挺简单,内容是关于猫科动物和新冠肺炎的。


面试具体时间是1月29日下午1:00。

考试内容包含了自我介绍几个关于学校的问题(为什么选我们学校,为什么没在本校读,想问我们什么问题吗)讲一个最近的国际新闻给我们一个原因为什么我们要选你做同传最重要的素质是什么等等。




05

备考过程

笔译部分:我按照catti二级准备笔译平时多看经济学人


👉  戳我了解:策马VIP一对一课程 


策马的Jayden老师训练我的视译和模拟面试视译在港中深线上面试中是比较重要的部分,所以视译每天都要练,复述每天都要练!


备考材料方面可以用ted talk(有点难),也可以用欧盟的speech repository。另外,我每天还会看一遍卫报官网页面。


公众演讲部分是策马的Dara老师带的我,疯狂列提纲输出,比较考验口语能力,我演讲比较薄弱,这方面需要不断输入输出才行。Dara老师带我极速准备了三天演讲topic,内容很全面,帮助我顺利度过港中深面试



希望我的分享对大家有所帮助,祝学弟学妹们成功上岸。




港中深 同声传译专业

如何申请?

*来自港中深官网


一、申请条件


申请者不限专业;


所有申请者需满足如下条件:

· 须从国家教育部认可的全日制本科毕业

1. 平均成绩达到B 以上;或

2. GPA 达到3.0以上(满分4);对于按照百分制计算成绩的学校,要求成绩达到80%以上(含80%);或

3. 取得二等以上荣誉学位学士;或


· 达到大学本科相关专业同等学历并

1. 获得等同于荣誉学士学位的专业资格;或

2. 取得相关专业资格证明;


· 完成以下任意一项英语语言能力考试

1. 托福(笔试不低于550 分,机试不低于213 分;网考不低于79 分);或

2. 雅思(学术类)(不低于6.5分);或

3. 研究生管理科学入学考试(GMAT)(语文不低于21 分);或

4. 持有以下国家高校的学位:

官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)。


备注:英语母语者免除上述英语语言能力要求。

申请者不限专业;



二、申请方式


申请材料


请申请者通过网申提交以下各项材料:

1. 申请表格(自动生成,不需重复提交)。

2. 大学或大学程度学历之官方成绩表原件,需教务处或学院盖章,其中需列明全部曾修读之科目及考试成绩。

3. 各项学历/ 专业资格证明复印件一份(例如:大学毕业证书、大学学位证书、考试证明及其他资历文件)。

4. 证明申请人符合课程要求的英文能力之考试成绩单原件。

5. 两封机密推荐书(在网申页面提供推荐人邮箱即可)。

6. 个人简历及个人陈述(英文)。

7. 身份证或护照的复印件一份。

8. 如有需要,或会要求申请人提交补充资料或证明文件。



*网上申请


请将所有申请材料按要求上传。

*注:从2018年9月15日起,人文社科学院研究生各项目将不再接受申请人递交纸质申请资料(推荐信除外)。请所有申请人通过网络申请本学院硕士项目。


通过网上申请提交材料的申请人,如最终被本项目录取,则仍需邮寄部分申请材料至学院办公室。



资格审查及录取方式


资格审查工作将于报名后展开,申请人的申请资料齐全后(除推荐信及英语语言成绩可后期补交外)方可进入审核流程。入学录取将综合考量申请人的教育背景、学业表现、英语语言能力等。学院将以邮件形式通知符合条件的申请人入学考试相关安排。




三、2021申请截止日期


申请时间

第一轮:2020年9月21日至2020年11月20日

第二轮:2020年11月21日至2021年3月20日


入学考试科目:笔试(英汉互译)、口试(视译、复述)和小组面试。




具体安排

1. 赴香港中文大学(深圳)参观校园,及参加入学考试。

2. 收到由香港中文大学(深圳)发放的录取通知书,决定是否接受录取。

3. 2021年8月底或9月初开学注册,入住学校宿舍。








策马往期专访回顾




中华口译大赛/中华笔译大赛特辑

全国总决赛三等奖!上外的她,分享学习诀窍!
全国总决赛亚军!赛前准备,我主要做了这两件事...
全国总决赛优秀奖!我觉得作为译员,每天都要做的是...
全国总决赛二等奖!上外高翻口译硕士分享学习方法!全国总决赛二等奖!转专业学翻译,我开始真正喜欢自己的专业,找到方向!

翻译硕士升学留学


【上海外国语大学】2021上海外国语大学高翻夏令营经验贴【上海外国语大学】“双非废柴”的逆袭!我是如何成功考入上外高翻的?【北外、上外、外交学院】被北外高翻、上外高翻、外交学院同时pick中的他是如何做到的?
【上海外国语大学】2021上海外国语大学英语学院笔译推免经验贴
【北京外国语大学】英语口译专业复试分享
【上海交通大学】在职上岸MTI经验分享【东华大学】笔译专业上岸经验分享
【上海财经大学】双非院校、非英语专业如何成功逆袭上海财经大学MTI?
【南开大学】MTI英语口译经验贴【蒙特雷】口笔译专业上岸经验贴
【英国巴斯大学】双非英专生如何斩获巴斯大学offer?【英国巴斯大学】英国巴斯大学商务口译专业申请攻略
【英国利兹大学】会议口译专业申请经验分享【英国利兹大学】双非英专生斩获利兹大学offer经验分享
【英国威斯敏斯特大学】双非学生如何拿到英国威斯敏斯特大学offer【昆士兰大学+新南威尔士】澳洲申硕经验贴!如何一周拿下2所名校offer?


跨专业学口译

非英专生的口译路!我是这样打破专业壁垒的...看宝妈如何“破而后立”!我是这样转行成为自由口译员的...
非英专学生如何规划同传职业路?更努力!国贸跨专业学翻译!每天坚持做的是...
跨行学口译!我觉得提升翻译能力最快的方法就是...
市场营销专业跨考MTI!关于跨考,我有这些感悟...


翻译学习

一个伟大理想!广外英专小哥哥这样规划人生!看上外口译冠军的翻译路!
17岁开始学翻译?!年轻就有无限可能!
一次通过CATTI二笔和二口经验分享
上外学子分享CATTI二口、二笔通过经验
一次通过CATTI三笔经验分享
新晋奶爸10年后再续口译梦!学习是一件需要坚持终身的事情!
工作7年后,我重新开始考CATTI...
目标海外一流院校!普通英专学生如何自我规划?毕业在即!英专生如何规划未来?!上外学子:口译or笔译,该如何选择未来方向?
上外研三分享同传学习方法
非英专生也能学好口译!参加会议实战让我更坚定梦想!


进博会特辑

在第二届中国国际进口博览会做志愿者是什么体验?
通过高端会议同传观摩,我学到了...


策马近期线上开课一览






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存