专访 | 这所大热门!港中深同声传译专业上岸经验分享
CEMA TALK
2021
香港中文大学(深圳)(The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen),简称“港中大(深圳)(CUHK-Shenzhen)”,是一所经中华人民共和国教育部批准,按照《中外合作办学条例》设立,传承香港中文大学办学理念和学术体系的大学,为广东省高水平大学重点学科建设高校。
港中深开设翻译相关授课型研究生:同声传译文学硕士专业、翻译专业(笔译/口译)文学硕士专业。
在疫情肆虐全球的大环境下,香港中文大学(深圳)成为了不少留学党的首选。这所大热门,究竟该如何备考?申请又需要注意什么呢?今天小马君特邀了2021成功上岸港中深的策马学员Rebecca为我们做经验分享。
Rebecca同学,策马翻译培训 VIP一对一课程学员。已经拿到了香港中文大学(深圳)同声传译的offer,2021月9月即将入学!
01
个人情况介绍
大家好,我是Rebbeca, 就读于上海211大学英语专业,GPA3.58,雅思8分,是策马翻译培训VIP一对一课程的学员。
我已经拿到了香港中文大学(深圳)同声传译专业的offer,入学时间是2021月9月。
02
申请流程和时间点
我在去年1月想要考研,后来又改变主意转申请方向。我是2020年10月开始申请,今年2021年1月收到面试通知,2月拿到offer。
想要提醒各位想要报考港中深的同学们,大家尽量要提早申请,第一轮港中深的面试是到第二年的1月份。
我梳理了一下自己申请的时间线,具体如下:
2020年11月:递交申请
2021年1月15日:参加笔试
2021年1月29日:参加面试
2021年2月4日:收到offer
03
申请注意事项
申请之前大家准备一个邮箱就行,银行卡没有特别要求,因为申请费支付宝也能付。
港中深的个人陈述是把文字粘贴到网页上,推荐信可以直接发到港中深招生办邮箱,这些都比较重要。
个人陈述多写一些个人经历中和口译有关的。推荐信最好向自己学校的口译老师要。
04
笔译和面试
我在2021年1月收到院校的笔试通知,具体考试时间是1月15日2:00pm-4:30pm。
笔译包含了中英互译两个文段,考试内容偏向经济学人商论,考了一个多小时。
视译也是有经济学人商论的味儿,大概考了7min。
还考察了有笔记复述,个人觉得挺简单,内容是关于猫科动物和新冠肺炎的。
面试具体时间是1月29日下午1:00。
考试内容包含了自我介绍,几个关于学校的问题(为什么选我们学校,为什么没在本校读,想问我们什么问题吗)讲一个最近的国际新闻,给我们一个原因为什么我们要选你,做同传最重要的素质是什么等等。
05
备考过程
笔译部分:我按照catti二级准备笔译,平时多看经济学人。
策马的Jayden老师训练我的视译和模拟面试。视译在港中深线上面试中是比较重要的部分,所以视译每天都要练,复述每天都要练!
备考材料方面可以用ted talk(有点难),也可以用欧盟的speech repository。另外,我每天还会看一遍卫报官网页面。
公众演讲部分是策马的Dara老师带的我,疯狂列提纲输出,比较考验口语能力,我演讲比较薄弱,这方面需要不断输入输出才行。Dara老师带我极速准备了三天演讲topic,内容很全面,帮助我顺利度过港中深面试。
希望我的分享对大家有所帮助,祝学弟学妹们成功上岸。
港中深 同声传译专业
如何申请?
*来自港中深官网
一、申请条件
申请者不限专业;
所有申请者需满足如下条件:
· 须从国家教育部认可的全日制本科毕业并
1. 平均成绩达到B 以上;或
2. GPA 达到3.0以上(满分4);对于按照百分制计算成绩的学校,要求成绩达到80%以上(含80%);或
3. 取得二等以上荣誉学位学士;或
· 达到大学本科相关专业同等学历并
1. 获得等同于荣誉学士学位的专业资格;或
2. 取得相关专业资格证明;
· 完成以下任意一项英语语言能力考试:
1. 托福(笔试不低于550 分,机试不低于213 分;网考不低于79 分);或
2. 雅思(学术类)(不低于6.5分);或
3. 研究生管理科学入学考试(GMAT)(语文不低于21 分);或
4. 持有以下国家高校的学位:
官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)。
备注:英语母语者免除上述英语语言能力要求。
申请者不限专业;
二、申请方式
申请材料
请申请者通过网申提交以下各项材料:
1. 申请表格(自动生成,不需重复提交)。
2. 大学或大学程度学历之官方成绩表原件,需教务处或学院盖章,其中需列明全部曾修读之科目及考试成绩。
3. 各项学历/ 专业资格证明复印件一份(例如:大学毕业证书、大学学位证书、考试证明及其他资历文件)。
4. 证明申请人符合课程要求的英文能力之考试成绩单原件。
5. 两封机密推荐书(在网申页面提供推荐人邮箱即可)。
6. 个人简历及个人陈述(英文)。
7. 身份证或护照的复印件一份。
8. 如有需要,或会要求申请人提交补充资料或证明文件。
*网上申请
请将所有申请材料按要求上传。
*注:从2018年9月15日起,人文社科学院研究生各项目将不再接受申请人递交纸质申请资料(推荐信除外)。请所有申请人通过网络申请本学院硕士项目。
通过网上申请提交材料的申请人,如最终被本项目录取,则仍需邮寄部分申请材料至学院办公室。
资格审查及录取方式
资格审查工作将于报名后展开,申请人的申请资料齐全后(除推荐信及英语语言成绩可后期补交外)方可进入审核流程。入学录取将综合考量申请人的教育背景、学业表现、英语语言能力等。学院将以邮件形式通知符合条件的申请人入学考试相关安排。
三、2021申请截止日期
申请时间
第一轮:2020年9月21日至2020年11月20日
第二轮:2020年11月21日至2021年3月20日
入学考试科目:笔试(英汉互译)、口试(视译、复述)和小组面试。
具体安排
1. 赴香港中文大学(深圳)参观校园,及参加入学考试。
2. 收到由香港中文大学(深圳)发放的录取通知书,决定是否接受录取。
3. 2021年8月底或9月初开学注册,入住学校宿舍。
策马往期专访回顾
中华口译大赛/中华笔译大赛特辑
全国总决赛三等奖!上外的她,分享学习诀窍!全国总决赛亚军!赛前准备,我主要做了这两件事...
全国总决赛优秀奖!我觉得作为译员,每天都要做的是...
全国总决赛二等奖!上外高翻口译硕士分享学习方法!全国总决赛二等奖!转专业学翻译,我开始真正喜欢自己的专业,找到方向!
翻译硕士升学留学
【上海外国语大学】2021上海外国语大学高翻夏令营经验贴【上海外国语大学】“双非废柴”的逆袭!我是如何成功考入上外高翻的?【北外、上外、外交学院】被北外高翻、上外高翻、外交学院同时pick中的他是如何做到的?
【上海外国语大学】2021上海外国语大学英语学院笔译推免经验贴
【北京外国语大学】英语口译专业复试分享
【上海交通大学】在职上岸MTI经验分享【东华大学】笔译专业上岸经验分享
【上海财经大学】双非院校、非英语专业如何成功逆袭上海财经大学MTI?
【南开大学】MTI英语口译经验贴【蒙特雷】口笔译专业上岸经验贴
【英国巴斯大学】双非英专生如何斩获巴斯大学offer?【英国巴斯大学】英国巴斯大学商务口译专业申请攻略
【英国利兹大学】会议口译专业申请经验分享【英国利兹大学】双非英专生斩获利兹大学offer经验分享
【英国威斯敏斯特大学】双非学生如何拿到英国威斯敏斯特大学offer?【昆士兰大学+新南威尔士】澳洲申硕经验贴!如何一周拿下2所名校offer?
跨专业学口译
非英专生的口译路!我是这样打破专业壁垒的...看宝妈如何“破而后立”!我是这样转行成为自由口译员的...非英专学生如何规划同传职业路?更努力!国贸跨专业学翻译!每天坚持做的是...
跨行学口译!我觉得提升翻译能力最快的方法就是...
市场营销专业跨考MTI!关于跨考,我有这些感悟...
翻译学习
一个伟大理想!广外英专小哥哥这样规划人生!看上外口译冠军的翻译路!17岁开始学翻译?!年轻就有无限可能!
一次通过CATTI二笔和二口经验分享
上外学子分享CATTI二口、二笔通过经验
一次通过CATTI三笔经验分享
新晋奶爸10年后再续口译梦!学习是一件需要坚持终身的事情!
工作7年后,我重新开始考CATTI...
目标海外一流院校!普通英专学生如何自我规划?毕业在即!英专生如何规划未来?!上外学子:口译or笔译,该如何选择未来方向?
上外研三分享同传学习方法
非英专生也能学好口译!参加会议实战让我更坚定梦想!
进博会特辑
在第二届中国国际进口博览会做志愿者是什么体验?通过高端会议同传观摩,我学到了...
策马近期线上开课一览